とつくにとうかばくまつつうやくもりやまえいのすけ
とつくにとうか -幕末通訳 森山栄之助- 1巻
とつくにとうか -幕末通訳 森山栄之助- 2巻
ストアに行く
本棚に追加
本棚から外す
読みたい
積読
読んでる
読んだ
この作品のお気に入り度は?
星をタップしてお気に入り度を入力しましょう
メモ(非公開)
以下のボタンから感想を入力することができます(別ウィンドウが開きます)
感想を投稿
完了する
フォローする
メモを登録
メモ(非公開)
保存する
お気に入り度を登録
また読みたい
『とつくにとうか -幕末通訳 森山栄之助-』のクチコミ投稿
クチコミで好きなマンガを広めよう!
話題の種類
「マンガのクチコミってどうやって書けばいいの?」という方へ!選んだ話題の種類に応じて書き方のヒントになる例文を表示します。
クチコミのヒントを表示する
タイトル
本文
とつくにとうか -幕末通...
とつくにとうか -幕末通訳 森山栄之助-
川合円
川合円
あらすじ
鎖国の時代、通訳者は「通詞(つうじ)」と呼ばれた。真面目で熱心なタイプの森山少年は、時々空回りしながらも 考え続けて伝える努力ができる、期待の通詞見習い。彼はやがて成長し、後にペリーやハリスとの交渉の場に立ち会う 幕末外交の影の功労者となる! 幕末時代の最先端の仕事の中で笑い、泣き、時々傷ついてもまた顔を上げ、職業人になっていく。強くて優しい、幕末のお仕事ヒューマンドラマ!

Web掲載情報

とつくにとうか -幕末通訳 森山栄之助-
とつくにとうか -幕末通訳 森山栄之助- 1巻
鎖国の時代、通訳者は「通詞(つうじ)」と呼ばれた。真面目で熱心なタイプの森山少年は、時々空回りしながらも 考え続けて伝える努力ができる、期待の通詞見習い。彼はやがて成長し、後にペリーやハリスとの交渉の場に立ち会う 幕末外交の影の功労者となる! 幕末時代の最先端の仕事の中で笑い、泣き、時々傷ついてもまた顔を上げ、職業人になっていく。強くて優しい、幕末のお仕事ヒューマンドラマ!
とつくにとうか -幕末通訳 森山栄之助- 2巻
鎖国の時代、通訳者は「通詞(つうじ)」と呼ばれた。現代とは比べ物にならないほど情報も手段も少ない中、彼らは世界とどう対峙していたのだろうかーー。キリスト教が厳しく取り締まられる最中、イギリスの船が長崎近くで難破した。オランダ語通詞・森山栄之助は率先して救助活動にあたるが、英語話者のイギリス人とは言葉が通じず、安心させることすら難しい。そして彼らはキリスト教の信者のようで……。イギリス人からは警戒され、町の人から非難の目が向けられても、通詞たちは彼らが安心して帰れる方法を懸命に模索する! さらに、栄之助に恋の予感も訪れます!! 強くて優しい、幕末のお仕事ヒューマンドラマ!
とつくにとうか -幕末通訳 森山栄之助-の情報の提供お待ちしてます!
掲載している内容の誤りや、この作品に関するおすすめの記事、公式情報のリンクなどはこちらからお送りください。みなさまのご協力をお願い申し上げます。
パンフェスじゃんこんなの楽しそう〜!!
想像以上にいろんなエキゾチックアニマルいてびっくりしたwすげー!
和風のシチュー美味しそう〜!今もヒカドってレシピあったりするのかな
ヤンの行動の意味が後半でガラッと変わるのすごかったな